柳湖松岛莲花寺2,晚动归桡出道场3。
卢橘4子低山雨重,栟榈5叶战水风凉。
烟波淡荡摇空碧,楼殿参差倚夕阳。
到岸请君回首望,蓬莱宫6在海中央。
注释:
1 孤山寺:初名永福寺,后改名广化寺,在西湖孤山上。
2 柳湖:指西湖,因湖畔多植柳而得名。松岛:指孤山。莲花寺:佛寺的通称。
3 归桡(ráo):归船。桡,船桨。道场:原指佛成道之所,后借指供佛祭祀或修行学道的处所。此处指孤山寺。
4 卢橘:即枇杷。
5 栟榈(bīnɡ lǘ):木名,即棕榈。
6 蓬莱宫:传说海上有蓬莱、方丈、瀛洲三神山,上有宫阙。
赏析:
一路旖旎风光,回眸处,才发现最美在湖中。诗人从出孤山寺起,至回望孤山寺结,宛若一篇优美的游记,写尽西湖人间仙境般的美景。荡舟湖上,看到满山低垂熟透的枇杷,山雨过后尤显沉重;棕榈叶子阔大,清风拂来,抖落水珠,溢出一片清凉。惬意的景色中,处处洋溢着勃勃生机。“低”“重”“战”“凉”,炼字入微,精警可喜。五、六句实为回望之景,“烟波”即为末句“海”,“楼殿”即为末句“宫”,提前描写,再以“请君”倒结,不费笔墨,境界全出,真如画境。