尝高谢太傅2,携妓东山3门。楚舞醉碧云,吴歌断清猿。暂因苍生起,谈笑安黎元4。余亦爱此人,丹霄冀飞翻5。遭逢圣明主,敢进兴亡言。蛾眉积谗妒,鱼目嗤玙璠。白璧竟何辜6?青蝇遂成冤。一朝去京国7,十载客梁园。猛犬吠九关8,杀人愤精魂9。皇穹10雪冤枉,白日开昏氛11。太阶得夔龙12,桃李13满中原。倒海索明月14,凌山采芳荪。愧无横草15功,虚负雨露恩16。迹谢云台阁17,心随天马辕18。夫子王佐才19,而今复谁论?层飙振六翮20,不日思腾鶱21。我纵五湖棹,烟涛恣崩奔22。梦钓子陵湍23,英风缅24犹存。徒希客星25隐,弱植26不足援。千里一回首,万里一长歌。黄鹤不复来,清风奈愁何!舟浮潇湘27月,山倒洞庭波。投汨28笑古人,临濠得天和29。闲时田亩中,搔背牧鸡鹅。别离解30相访,应在武陵31多。
注释:
1 舍人,官名,唐代撰拟诰敕的官员。蔡舍人雄,即舍人蔡雄。李白的朋友,生平不详。
2 高,推崇。谢太傅,即东晋人谢安。他死后被追赠为太傅。
3 携妓东山,谢安隐居东山时,常携带歌妓出游。
4 谈笑,谈笑自若、从容不迫的样子。黎元,指百姓。
5 丹霄,天空。丹霄冀飞翻,希望在天空中自由飞翔。这里指希望在政治上有所作为。
6 白璧,美玉,李白自比。何辜,何罪。
7 京国,京城,指长安。
8 猛犬,比喻权奸。九关,九重门,借指朝廷。
9 精魂,精神魂魄。
10 皇穹,犹皇天。上天的意思。
11 昏氛,昏暗的气氛。
12 太阶,星座名,又称三台星。古时常用以比附朝廷中的三公。夔、龙,相传是虞舜时的两个贤臣。
13 桃李,这里指有才能的人。
14 索,探取。明月,明月珠,珍珠中最名贵的一种。
15 横草,踏草使横陈于地,比喻极轻微的事情。
16 雨露恩,指皇帝的恩惠。
17 迹,行踪。谢,辞别。云台阁,汉代陈列功臣画像的地方。这里借指朝廷。
18 天马,皇帝乘坐的马。辕,车前驾牲口的部分。
19 夫子,对蔡雄的尊称。王佐才,辅佐皇帝建功立业的非凡才能。
20 层飙,高空中的大风。翮(hé),鸟翅的翎管。六翮,鸟翅中六根劲强有力的翎管。这里指翅膀。
21 鶱(xiān),鸟飞的样子。
22 烟,指湖上的雾气。崩奔,形容波涛汹涌。
23 子陵湍,指严陵濑,严光的垂钓处。在今浙江桐庐县南,富春江之滨。
24 英风,英俊的风姿。缅,久远的样子。
25 客星,据《后汉书·严光传》记载:汉光武帝刘秀与严子陵夜间共宿,严子陵的一只脚搁在他的腹上。第二天太史奏称,“客星犯帝座甚急。”刘秀笑道:“这是因为我与老朋友同眠的缘故。”
26 弱植,柔弱而无自立之志,这里比喻庸弱的君王。
27 潇湘,这里指湘江。
28 投汨,指屈原投汨罗江自沉。
29 临,从高处往低处看。濠,水名,在今安徽凤阳县内。临濠,据《庄子·秋水》记载庄周与惠子游于濠水的桥上,庄周说。“鯈鱼(白鱼)出游从容,是鱼之乐也。”惠子问:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄周回答:“子非我,安知我不知鱼之乐?”天和,自然的和气。
30 解,能。
31 武陵,借指隐居之地。
赏析:
本篇是李白被谗出京后所作的咏怀诗。诗人以谢安自比,回忆自己于天宝初年怀着济苍生、安黎庶的壮志来到长安,本以为可以成就一番事业,怎料却遭到了奸佞权贵的馋谤,只得郁郁然离开京城。然诗人虽被馋遭放还,仍望“天子圣明,回光垂照,得雪其枉”,为国尽忠之心仍旧没有破灭。诗末作者提出欲纵棹远游,隐居桃源,如庄子般“怡然自适其天和”,可见其心态之通达。李白于此诗中敢于毫不掩饰地暴露黑暗,抨击权贵,实为难能可贵。