山石荦确行径微1,黄昏到寺2蝙蝠飞。
升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大支子肥3。
僧言古壁佛画好,以火来照所见稀4。
铺床拂席置羹5饭,疏粝6亦足饱我饥。
夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。
天明独去无道路7,出入高下穷烟霏8。
山红涧碧纷烂漫9,时见松枥10皆十围。
当流赤足踏涧石,水声激激11风生衣。
人生如此自可乐,岂必局促为人靰12。
嗟哉吾党13二三子,安得至老不更归14。
注释:
1 荦(luó)确:石多不平貌。行径微:山路狭窄。
2 寺:指洛北惠林寺。
3 支子:即栀子,茜草科常绿灌木,夏初开白花,香味浓郁。肥:写繁花沾雨状。
4 稀:依稀可见。
5 羹:和味的汤。
6 疏粝(lì):糙米。
7 无道路:指晨光熹微中山路尚辨不清。
8 烟霏:山间晨雾。
9 红:指红花。碧:指碧水。烂漫:色彩绚丽。
10 枥:即栎树,落叶乔木。
11 激激:水流声。
12 局促:拘束。靰(jī):马缰绳,此指受人牵制、摆布。
13 吾党:志同道合的朋友。按《韩昌黎集外集·洛北惠林寺题名》:“韩愈、李景兴、侯喜、尉迟汾贞元十七年七月二十二日渔于温洛,宿此而归。”《赠侯喜》诗云:“吾党侯生字叔起”,“平明鞭马出都门”,“晡时坚坐到黄昏”等,皆与此诗所写时、景合,可见吾党二三子,即指李景兴、侯喜、尉迟汾等人。
14 不更归:不再归,不复归。
赏析:
韩愈诗向以奇崛险怪著称,而此诗则不事雕琢,清峻雄浑,流畅自然,别具一格。开头“山石”四句,写黄昏到寺所见景象,宛然如画。“僧言”四句,写到寺后观画、晚餐情事,平铺直叙。“夜深”二句,宿寺写景,清幽欲绝。“天明”六句,写出寺晨游即景,宛然一幅早行图画。最后“人生”四句,以议论抒怀作结。全诗就是一篇游记,叙事明白,层次井然,摹写逼真,情景如见,堪称大家手笔。