宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦1。怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝啼莺声住2? 鬓边觑,试把花卜归期3,才簪又重数。罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来,春归何处,却不解带将愁去4?
注释:
1 宝钗分,古男女分别,以分钗留念,寄托相思。即把簪发之钗拆成两股,男女分执其一。桃叶渡,在江宁县南一里秦淮河,相传晋王献之为爱妾桃叶送行就在此地。南浦,另一送别处。语见江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何?”
2 怕上层楼以下五句,写别后的相思。落花满地,流莺鸣叫不已,让送人者伤心烦恼至极。
3 鬓边觑(qù),向鬓边窥视。花卜归期,用花瓣的数目来占卜游子的归期。
4 却不解,却不能。带将愁去,指春归,不能把忧愁一并带走。
赏析:
这首言情词上下片分别写了送别和怀人两个场景。上片是男送女,下片是女怀男。虽然有桃叶渡、南浦等地名,但大致为虚构,并不是实指。而上片的怕上层楼,愁风愁雨,为落花和流莺烦恼,都写尽了别后的相思。下片则写怀念游子,本来已卜归期,簪后又重数,以及罗帐灯昏、梦中噫语的描写,都极尽细节的刻画,艺术手段丰富。