笠翁对韵一先白话版
一先
其一
寒对暑,日对年[1]。
蹴踘对秋千[2]。
丹山对碧水,淡雨对轻烟[3]。
歌宛转,貌婵娟[4]。
雪赋对云笺[5]。
荒芦栖宿雁,疏柳噪秋蝉[6]。
洗耳尚逢高士笑,折腰肯受小儿怜[7]。
郭泰泛舟,折角半垂梅子雨;山涛蘺骑马,接倒着杏花天[8]。
【译文1】
寒与暑对应,日与年对应,蹴鞠与秋千对应。
丹山与碧水对应,淡雨与轻烟对应。
歌声婉转动听,面貌体态美好,雪赋与云笺对应。
南飞的大雁栖息在荒凉的芦苇丛中,秋天的知了在稀疏的柳枝上乱叫。
去水中洗耳朵以表示不求名利反而遭到高士的讥笑,怎么能向小人弯腰以获得对方的怜悯呢。
郭泰在梅雨季节坐船游玩,头巾因被雨淋湿而塌下一角;山涛在春天里骑马出行,头上倒戴着白接篱。
【译文2】
寒和暑相对,天和年相对。
蹴鞠和秋千相对。
丹山和绿水相对,淡雨和轻烟相对。
歌声宛转,姿容美好。
咏赞雪的赋和有云纹的笺相对。
荒芜的芦苇丛中栖息着过夜的大雁,稀疏的柳树枝上有寒蝉衰弱的残鸣。
许由临水洗耳尚且遭遇高士巢父的嘲笑,陶潜又怎肯折腰谄媚接受小人的垂怜呢?梅子雨中,郭泰泛舟游玩,雨将他的头巾折了角;杏花天里,山简骑马醉酒,白接头巾都戴倒了。
其二
轻对重,脆对坚[1]。
碧玉对青钱[2]。
郊寒对岛瘦,酒圣对诗仙[3]。
依玉树,步金莲[4]。
凿井对耕田[5]。
杜甫清宵立,边韶白昼眠[6]。
豪饮客吞杯底月,酣游人醉水中天[7]。
斗草青郊,几行宝马嘶金勒;看花紫陌,十里香车拥翠钿[8]。
【译文1】
寒与暑对应,日与年对应,蹴鞠与秋千对应。
丹山与碧水对应,淡雨与轻烟对应。
歌声婉转动听,面貌体态美好,雪赋与云笺对应。
南飞的大雁栖息在荒凉的芦苇丛中,秋天的知了在稀疏的柳枝上乱叫。
去水中洗耳朵以表示不求名利反而遭到高士的讥笑,怎么能向小人弯腰以获得对方的怜悯呢。
郭泰在梅雨季节坐船游玩,头巾因被雨淋湿而塌下一角;山涛在春天里骑马出行,头上倒戴着白接篱。
【译文2】
轻和重相对,脆和坚相对。
碧玉和青钱相对。
孟郊清寒的诗风和贾岛瘦硬的诗风相对,酒圣杜康和诗仙李白相对。
倚着玉树临风的人物,踏着雕金莲花的地板。
开凿井水和耕种田地相对。
杜甫在清宵独立,边韶在白天高卧。
月亮将影子投入酒杯中,豪饮的酒客毫不犹豫吞下杯底之月;湖水倒映着蓝蓝的天空,迷醉的游人不知不觉跌进水中之天。
贵族男子们在春天的郊外斗草游戏,他们的坐骑宝马对着他们萧萧嘶鸣;戴着翠钿的佳人在京城的郊野赏花,排了十里远的香车把她们围在中间。
其三
吟对咏,授对传[1]。
乐矣对凄然[2]。
风鹏对雪雁,董杏对周莲[3]。
春九十,岁三千[4]。
钟鼓对管弦[5]。
入山逢宰相,无事即神仙[6]。
霞染武陵桃淡淡,烟荒隋苑柳绵绵[7]。
七碗月团,啜罢清风生腋下;三杯云液,饮余红雨晕腮边[8]。
【译文1】
轻与重对应,脆与坚对应,碧玉与青钱对应。
郊寒与岛瘦对应,酒圣与诗仙对应。
倚靠着美丽的树,在用金子凿成的莲花上行走,凿井与耕田对应。
杜甫在寂静的夜晚独自站立,边韶曾在大白天睡觉。
月亮映在满满的酒杯中,豪爽的客人把它一饮而尽;水中倒映着天空,沉湎于游玩的人陶醉其中。
一群人骑着骏马来到绿色的郊野玩斗百草的游戏,他们拉住金色的马笼头,马发出嘶叫声;一辆辆华丽的车子排成长长的队列,载着满身珠翠的贵族妇女,她们将到京城的郊外赏花。
【译文2】
吟和咏相对,授和传相对。
快乐和哀凄相对。
凭风的大鹏与雪白的大雁相对,董君异的杏林和周敦颐的莲花相对。
春天三月共有九十日,仙桃结果一次三千年。
钟鼓和管弦相对。
山中能遇陶宰相,逍遥自在似神仙。
晚霞映照着桃花源,桃花淡淡;烟雾缭绕于隋苑内,柳枝绵绵。
喝下七碗月团茶,两腋凉风习习;饮罢三杯云液酒,腮边红晕朵朵。
其四
中对外,后对先[1]。
树下对花前[2]。
玉树对金屋,叠嶂对平川[3]。
孙子策,祖生鞭[4]。
盛席对华筵[5]。
醉解知茶力,愁消识酒权[6]。
彩剪芰荷开冻沼,锦妆凫雁泛温泉[7]。
帝女衔石,海中遗魄为精卫;蜀王叫月,枝上游魂化杜鹃[8]。
【译文1】
吟与咏对应,授与传对应,乐矣与凄然对应。
风鹏与雪雁对应,董杏与周莲对应。
春季共九十天,寿达三千岁,钟鼓与管弦对应。
进山碰到宰相,没有烦心事即是神仙。
彩霞映照着武陵郡淡淡的桃花,缭(liáo)绕的云雾笼罩(lǒng zhào)着隋堤上连绵不断的柳树。
喝完七碗月团茶,感觉腋下生出凉风;饮完三杯云液酒,腮边泛起淡淡的红色。
【译文2】
中和外相对,后和先相对。
树下和花前相对。
玉树和金屋相对,叠嶂和平川相对。
孙子的兵法,祖逖的鞭子。
盛大的宴席和丰盛的酒会相对。
醒酒之后方体会茶的功效,消愁之时始知晓酒的威力。
用彩绸剪的荷花开放在冬天结了冰的池沼之中,用锦缎装扮的水鸟浮游于热气腾腾的温泉之上。
炎帝的女儿溺死在大海里,魂魄化为精卫日日衔着石头去填海;蜀王杜宇禅位后隐居西山,死后变成杜鹃夜夜在枝头对月鸣叫。
原标题:笠翁对韵一先解释白话版(译文)