笠翁对韵十四盐白话版
十四盐
其一
宽对猛,冷对炎[1]。
清直对尊严[2]。
云头对雨脚,鹤发对龙髯[3]。
风台谏,肃堂廉[4]。
保泰对鸣谦[5]。
五湖归范蠡,三径隐陶潜[6]。
一剑成功堪佩印,百钱满挂便垂帘[7]。
浊酒停杯,容我半酣愁际饮;好花傍座,看他微笑悟时拈[8]。
【译文1】
宽与猛对应,冷与炎对应,清直与尊严对应。
云头与雨脚对应,鹤发与龙髯对应。
台官和谏官从事劝谏工作,朝堂上庄严肃穆,保泰与鸣谦对应。
范蠡帮助越王灭吴后泛舟五湖,陶潜辞官后回家隐居。
苏秦说服六国联合对付秦国后一人佩带六国相印,严遵算卦赚够一百钱就垂下帘子停止营业。
发愁的时候饮酒,让我把浊酒喝个半醉后再停杯不饮;座位旁边的好花,等到他觉悟露出微笑时再用手去拿。
【译文2】
宽和严相对,冷和热相对。
清廉正直和尊贵威严相对。
云端和雨脚相对,白发和龙须相对。
勉励台谏,整肃朝堂。
保持安定和彰显谦德相对。
范蠡归隐五湖,陶潜隐居三径。
苏秦游说六国合纵成功之后佩带宝剑和相印衣锦还乡,严君平隐居成都每天卜筮满百钱之后就垂帘教授弟子。
杜甫愁绪满怀酒兴正浓的时候,品饮浊酒直至停杯;释迦牟尼拈花传授佛法的时候,迦叶微笑表示领悟。
其二
连对断,减对添[1]。
淡泊对安恬[2]。
回头对极目,水底对山尖[3]。
腰袅袅,手纤纤[4]。
凤卜对鸾占[5]。
开田多种粟,煮海尽成盐[6]。
居同九世张公艺,恩给千人范仲淹[7]。
箫弄凤来,秦女有缘能跨羽;鼎成龙去,轩臣无计得攀髯[8]。
【译文1】
宽与猛对应,冷与炎对应,清直与尊严对应。
云头与雨脚对应,鹤发与龙髯对应。
台官和谏官从事劝谏工作,朝堂上庄严肃穆,保泰与鸣谦对应。
范蠡帮助越王灭吴后泛舟五湖,陶潜辞官后回家隐居。
苏秦说服六国联合对付秦国后一人佩带六国相印,严遵算卦赚够一百钱就垂下帘子停止营业。
发愁的时候饮酒,让我把浊酒喝个半醉后再停杯不饮;座位旁边的好花,等到他觉悟露出微笑时再用手去拿。
【译文2】
连和断相对,减和添相对。
淡泊和安恬相对。
回头和极目相对,水底和山顶相对。
腰肢柔软,手指纤细。
卜得佳婿和占得贤妻相对。
开垦荒地多种粟,晒干海水提取盐。
九代人居住在一家,是张公艺的事迹;恩惠泽被千人之多,是范仲淹的功劳。
箫声引得凤凰飞来,秦女弄玉有缘能和萧史一起骑着凤凰飞升而去;大鼎铸造成功以后,轩辕帝的臣子没有办法攀附龙的胡须得道飞升。
其三
人对己,爱对嫌[1]。
举止对观瞻[2]。
四知对三语,义正对辞严[3]。
勤雪案,课风檐[4]。
漏箭对书签[5]。
文繁归獭祭,体艳别香奁[6]。
昨夜题梅更一字,早春来燕卷重帘[7]。
诗以史名,愁里悲歌怀杜甫;笔经人索,梦中显晦老江淹[8]。
【译文1】
连与断对应,减与添对应,淡泊与安恬对应。
回头与极目对应,水底与山尖对应。
腰肢细长柔美,手纤细柔软,凤卜与鸾占对应。
开垦田地多种谷子,把海水都煮成盐。
张公艺一家九代同居,范仲淹给上千人以恩惠。
用箫声把凤凰引来,秦穆公的女儿有缘能乘凤飞升;黄帝铸鼎成功后乘龙而去,他的臣子没有办法攀持龙须同行。
【译文2】
人和己相对,爱和嫌相对。
行为和外表相对。
四者知道和三字评语相对,道义正大和用词严厉相对。
士子们在书桌前勤奋读书,考官们在科场里考核学生。
漏壶和书签相对。
文辞堆砌好比獭祭鱼,诗风香艳当属香奁体。
齐己昨晚题的早梅诗,由郑谷修改了一个字而更显贴切;早春的燕子飞来以后,人们就要把重重帘幕卷起收好了。
杜甫的诗以诗史著称,因为他的诗作里充满忧国忧民悲时伤世的情怀;江淹的彩笔被人索回,从此以后他的文章就显得文思枯竭平淡无奇了。
【译文1】
人与己对应,爱与嫌对应,举止与观瞻对应。
四知与三语对应,义正与辞严对应。
在落满雪的桌子上勤奋学习,在科举考场里参加考试,漏箭与书笺对应。
写文章时罗列典故被称为獭祭鱼,写得十分艳丽的诗文被称为香奁体。
郑谷改动了齐己所写《早梅》诗中的一个字,早春时为了迎接燕子归来而卷起重重帘子。
当人们因忧愁而悲壮地歌唱时,便会怀念写作诗史的杜甫;自从梦见自己的五色笔被人要走,江淹似乎变老了,由才华横溢变成了才思枯竭。
原标题:笠翁对韵十四盐解释白话版(译文)