浣溪沙(轻打银筝坠燕泥)

轻打1银筝2坠燕泥3,断丝4高罥5画楼西,花冠6闲上午墙7啼。     粉箨半开新竹径8,红苞9尽落旧桃蹊10,不堪终日闭深闺。

 

注释:

1 打:敲击,弹拨。

2 银筝:古代乐器,如琴瑟状,弦乐。

3 坠燕泥:意思是弹筝之声动听,震坠燕泥。刘向《别录》:“鲁人虞公,发声清越,歌动梁尘。”

4 断丝:游丝,蛛丝之类。

5 罥(juàn):挂。杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“高者挂罥长林稍,下者飘转沉塘坳。”

6 花冠:公鸡,以冠借代为鸡。温庭筠《晓别》诗:“翠羽花冠碧树鸡,未明先上短墙啼。”

7 午墙:中墙、正面的墙。   

8 粉箨(tuò)句:在新竹丛的小道上,笋子一只只皮壳裂开。 箨:竹笋外衣。

9 红苞:花苞。

10 桃蹊:桃树下的路。《史记·李将军传赞》:“谚日:桃李不言,下自成蹊。”司马贞索隐:“按姚氏云:桃李本不能言,但以华实感物,故人不期而往其下自成蹊径也。” 

 

赏析:

这首词写闺情。

上片写女主人公在画楼弹奏着动听的银筝,时而也传来鸡啼声。虽有声响,但仍有寂寞之感。

下片写竹皮半开,红苞尽落,俱是万物生长之状,对此景,她不禁叹息起来,她已难以忍受终日空闺幽禁的寂寞生活了。