浣溪沙(半踏长裾宛约行)

半踏1长裾2宛约3行,晚帘疏处见分明,此时堪恨昧平生4!     早是消魂残烛影,更愁闻着品弦声5,杳无消息若为情6

 

注释:

1 半踏:小步走。

2 裾(jū):衣服的前襟,也称“大襟”。辛延年《羽林郎》:“长裾连理带,广袖合欢襦。”

3 宛约:婉约,柔美的样子。

4 昧平生:意思是素不相识无法向所爱之人表示情怀。昧:暖昧。

5 品弦声:演奏弦乐的声音。  品:弹奏、品尝。

6 若为情:如何能动情,或难以为情。若为:何为、怎为。谢灵运《东阳溪中赠答》:“但问情若为?月就云中堕。”又:宋陈师道《寄张学士》诗:“从来阙声闻,相见若为颜。”

 

赏析:

这是男子思慕女子之作。

上片头二句写男子见到女子:傍晚,垂帘的稀疏处,他见到了女子姗姗步履的倩影。但他恨自己与女子不相识,并为此而深感惆怅。

下片头二句是他的幻想:要能同女子烛影共照,那时,只怕连音乐声也不愿听了。结尾一句无限感伤,意思是与她不通信息,再深厚的感情也无法让她知道。可见思慕之情,何等缠绵。