风流子(东皇不解事)

东皇不解事,颠风雨1,吹转海门2潮。看烟火光微,心灰凤蜡3,笙歌声咽,泪满鲛绡4。吾无恙5,一炉焚柏子6,七碗覆松涛7。明月寻人,已埋空谷8,暗尘随马,更拆星桥9。      素馨田10畔路,当年梦,应有金屋藏娇。不见漆灯11续焰,蔗节生苗12。尽翠绕珠围,寸阴13难驻,钟鸣漏尽14,抔土15谁浇16。问取门前流水,夜夜朝朝。

 

注释:

1 颠风雨:犹狂风暴雨。

2 海门:海口。罗隐《广陵开元寺阁上作》诗:“江蹙海门帆散去。”

3 凤蜡:彩画凤鸟的蜡烛。皇甫松《抛球乐》词:“几回冲凤蜡,千度入香怀。”

4 鲛绡:《述异记》:“南海出鲛绡,一名龙纱,以为服,入水不濡。”

5 无恙:安好无病。《风俗通》:“上古之世,草居露宿。恙,噬人虫也,善食人心,凡相问,曰无恙。”

6 一炉焚柏子句:苏轼《独酌》诗:“铜炉烧柏子,石鼎煮山药。”

7 七碗覆松涛句:松涛,指烹茶的水沸声。卢仝《新茶》诗:“七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。”欧阳元《漫题》诗:“翰长昼闲来啜茗,下帘危坐听松涛。”

8 空谷:空山。杜甫《佳人》诗:“绝代有佳人,幽居在空谷。”

9 暗尘二句:苏味道《正月十五夜》诗:“火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。”星桥,指元宵节的灯桥。

10 素馨田:素馨,常绿灌木,花似茉莉,而四瓣尖瘦。其种来自西域,《南方草木状》里称之曰耶悉茗。屈大均《广东新语》:“素馨斜,在广州城西里三角市,南汉葬宫人之所。有美人喜簪素馨,死后遂多种素馨于塚上,故曰素馨斜。至今素馨酷烈,胜于他处。以弥望悉是此花,又名曰花田。”

11 漆灯:《江南野史》:“沈彬居有一大树,常曰吾死可葬于是。及葬,穴之乃古塚。其间一古灯台,上有漆灯盏,铜牌篆文曰:佳城今已开,虽开不葬埋。漆灯犹未熟,留待沈彬来。”

12 蔗节生苗:《群碎录》:“宋神宗问吕惠卿曰:何草不庶生,独于蔗?庶出何也?对曰:凡草种之则正生,此蔗独横生,盖庶出也。”蔗节生苗即指此。

13 寸阴:一寸光阴,以喻很短的时问。《晋书》:“陶侃尝语人曰:‘大禹圣人,乃惜寸阴。’”

14 钟鸣漏尽:指长夜将晓的时候。

15 抔土:指墓地。

16 浇,古人用酒洒在墓地上举行祭奠,叫做浇酒。李贺《浩歌》:“有酒唯浇赵州土。”

 

赏析:

这首词题为“上元风雨”,大约是在韶州所作。上片写元宵节日,灯火笙歌均在风雨中度过,中用苏味道诗语一联,以“已埋”“更拆”二语加以点窜,便与雨景切合。下片由素馨田畔路联想起当年宫女瘗玉埋香,千古芳魂无人祭弔的凄凉景象,只有门前流水,夜夜朝朝流个不尽,作者的感慨是很深的。


说明:

明清之际的诗人群体,主要基于其创作情况与文学史撰写惯例进行时代划分。

(南开大学文学院整理)