五岁优游同过日,一朝消散似浮云。
琴诗酒伴皆抛我,雪月花时最忆君。
几度听鸡歌白日,亦曾骑马咏红裙2。
吴娘暮雨萧萧曲3,自别江南更不闻。
注释:
1 殷协律:殷尧藩,嘉兴人,曾为协律郎。
2 原诗注:予在杭州日有歌云:“听唱黄鸡与白日。”又有诗云:“著红骑马是何人。”
3 原诗注:江南吴二娘曲词云:“暮雨萧萧郎不归。”吴娘:吴二娘,杭州名妓。
赏析:
江南故人,五年同游,怎能不情同手足。分手后回想,倍觉凄凉。此诗自比“浮云”,笔执两端,一面遥想当年诗酒欢会,一面写如今对友人的思念。全诗意脉腾挪,旋折渐进,最后转向凄凉。首句总写旧事,次句写分手,三四承次句而来,又暗含当时风花雪月般的生活,思意渐浓。日本将“雪月花”作为惯用语,泛指自然界所有美丽的景物,可见此句高度的概括性。五六七回应首句,写及江南优游之事。末句跌出,用不闻曲写不见友人,其中有“不能”亦有“不忍”之意,思意已切。