“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”学到这个的时候,我还很诧异:为啥要抱着可以吃的枇杷出来呢?后来才知道此琵琶非彼枇杷也。
那么是先有枇杷还是先有琵琶呢?先说两个典故。
明代的浮白斋主人《雅谑》中记载:有村里人送枇杷,上面贴了“琵琶”两字,引得众人大笑,于是有人戏言道:“琵琶不是此枇杷,只为当年识字差。”另一人取笑道:“若使琵琶能结果,满城箫管尽开花!”
无独有偶,明朝大画家沈石田也遇到同样的事情,留下了类似的故事。有人送他枇杷,附信也将“枇杷”写作“琵琶”,于是沈大画家回信道:“承惠‘琵琶’,开奁骇甚!听之无声,食之有味。乃知古来司马泪于浔阳,明妃怨于塞上,皆为一啖之需耳!今后觅之,当于杨柳晓风、梧桐秋雨之际也。”
这两个故事的由来都是因为将“枇杷”写成了“琵琶”。而“枇杷”与“琵琶”是否有关系?现在普遍的说法是:枇杷原产中国东南部,因果子形状似乐器琵琶而名。
乐器琵琶,最早见于史载的是汉代刘熙《释名·释乐器》:“批把(枇杷)本出于胡中,马上所鼓也。推手前曰批,引手却曰把,象其鼓时,因以为名也。”敲重点咯,汉代时候的琵琶,名字还是枇杷二字。
为什么叫枇杷?据说这个是胡人骑在马上弹奏的乐器,向前弹出称作“批”,向后挑进称作“把”,又因为琵琶是用木头所作,根据它演奏的特点人们给它命名为“枇杷”。
到了魏晋南北朝时,音乐文化盛行,乐器繁多,古人为了将它与琴、瑟等乐器字形统一,才确定将“枇杷”改为“琵琶”,自此琵琶便作为乐器名字沿用至今。
尽管如此,琵琶与枇杷还是容易被搞错。有一首写著名乐伎、女诗人薛涛的诗:“万里桥边女校书,琵琶花里闭门居。”这里的“琵琶”显然是指“枇杷”,而后来人们将妓女们的居所称为“枇杷门巷”,指的却是“琵琶”,所以才有宋朝《枇杷赋》里的感叹:“名同音器,质贞松竹!”大有打抱不平之意。
枇杷还有很多好听的名字——金丸、卢枝、腊兄、蜜丸、粗客、卢橘,只有你想不到的,没有我们聪明又好吃的古人取不了的。原来闹了半天,枇杷是占了琵琶的名字。
原标题:枇杷与琵琶