笠翁对韵十一尤解释白话版(译文)

笠翁对韵十一尤白话版

十一尤

其一

荣对辱,喜对忧[1]

缱绻对绸缪[2]

吴娃对越女,野马对沙鸥[3]

茶解渴,酒消愁[4]

白眼对苍头[5]

马迁修史记,孔子作春秋[6]

莘野耕夫闲举耜,磻溪渔父晚垂钩[7]

龙马游河,羲圣因图而画卦;神龟出洛,禹王取法以明畴[8]

【译文1】

荣与辱对应,喜与忧对应,缱绻与绸缪对应。

吴娃与越女对应,野马与沙鸥对应。

茶可以解渴,酒能够消愁,白眼与苍头对应。

司马迁写作《史记》,孔子修订《春秋》。

伊尹在有莘国的郊野悠闲地举耜翻土,姜尚傍晚在渭水边垂钓。

龙马在黄河中游动,伏羲根据其身上的图纹创作了八卦;神龟从洛河中出来,大禹依照龟背上的文字创作了治理天下的九类大法。

【译文2】

荣和辱相对,喜和忧相对。

缱绻和绸缪相对。

吴国的美女和越国的佳人相对,野马和沙鸥相对。

茶能解渴,酒可消愁。

眼白比较多的眼睛和用青巾裹头的军队相对。

司马迁撰写《史记》,孔仲尼编定《春秋》。

商朝的伊尹曾经在莘野举耜耕田,周朝的姜尚过去在磻溪垂钩钓鱼。

龙马游于黄河,伏羲氏根据《河图》画出了八卦;神龟出于洛水,夏禹王根据《洛书》制定了法则。

笠翁对韵十一尤解释白话版(译文)

其二

冠对履,舄对裘[1]

院小对庭幽[2]

面墙对膝地,错智对良筹[3]

孤嶂耸,大江流[4]

方泽对圜丘[5]

花潭来越唱,柳屿起吴讴[6]

莺懒燕忙三月雨,蛩摧蝉报一天秋[7]

钟子听琴,荒径入林山寂寂;谪仙捉月,洪涛接岸水悠悠[8]

【译文1】

荣与辱对应,喜与忧对应,缱绻与绸缪对应。

吴娃与越女对应,野马与沙鸥对应。

茶可以解渴,酒能够消愁,白眼与苍头对应。

司马迁写作《史记》,孔子修订《春秋》。

伊尹在有莘国的郊野悠闲地举耜翻土,姜尚傍晚在渭水边垂钓。

龙马在黄河中游动,伏羲根据其身上的图纹创作了八卦;神龟从洛河中出来,大禹依照龟背上的文字创作了治理天下的九类大法。

【译文2】

帽子和鞋子相对,鞋子和大衣相对。

院落小巧和庭院幽深相对。

面对墙壁和膝盖着地相对,晁错的智慧和张良的谋划相对。

高山耸立,大江奔流。

方形的地坛和圆形的天坛相对。

花潭中有人歌越人曲,柳屿上有人唱吴地歌。

三月的雨天中,黄莺悠闲,燕子繁忙;秋日的天气里,蟋蟀鸣叫,知了噤声。

钟子期听伯牙的琴声,仿佛荒凉的小径延伸到寂静山林;李太白醉酒捕捉月亮,此时悠悠江水中巨浪拍打着岸边。

其三

鱼对鸟,鸽对鸠[1]

翠馆对红楼[2]

七贤对三友,爱日对悲秋[3]

虎类狗,蚁如牛[4]

列辟对诸侯[5]

陈唱临春乐,隋歌清夜游[6]

空中事业麒麟阁,地下文章鹦鹉洲[7]

旷野平原,猎士马蹄轻似箭;斜风细雨,牧童牛背稳如舟[8]

【译文1】

冠与履对应,舄与裘对应,院小与庭幽对应。

面墙与膝地对应,错智与良筹对应。

孤峰高耸,大江奔流,方泽与圆丘对应。

长满花的水池旁传来越地的曲调,种满柳树的小岛上响起吴地的民歌。

三月的雨天里,黄莺躲在窝里,燕子忙碌(lù)不停;进入秋天,蟋蟀的叫声急促,知了不见了踪影。

钟子期听人弹琴,能从琴声中听出荒凉的小路通入树林,山中寂静无声;李白醉后捧捉江中的月影,只见巨浪拍岸,江水漫无边际。

【译文2】

鱼和鸟相对,鸽和鸠相对。

翠馆和红楼相对。

竹林七贤和岁寒三友相对,爱惜时光和为秋悲伤相对。

画虎不成反像狗,床下蚁声像牛斗。

君主和诸侯相对。

陈后主命人唱《临春乐》,隋炀帝让人奏《清夜游》。

麒麟阁上画的功臣所建的不过是空中事业,鹦鹉洲上祢衡作的辞赋死后还是千古文章。

空旷的平原上,猎士的马蹄轻快得好像离弦之箭;斜风细雨之中,牧童骑在马背上平稳得就像小船。

【译文1】

鱼与鸟对应,鹡与鸠对应,翠馆与红楼对应。

七贤与三友对应,爱日与悲秋对应。

画虎画得像狗,听到蚂蚁爬行以为是牛在争斗,列辟与诸侯对应。

陈后主命宫女唱《临春乐》,隋炀帝时在宫中唱《清夜游》。

麒麟阁中高高画着功臣像,以表彰他们的功绩;鹦鹉洲下埋着才子祢衡,他曾经写过《鹦鹉赋》。

在空旷的平原上,猎人骑着马,轻快得像箭一样;在斜风细雨中,牧童骑在牛背上,安稳得像坐在船上。

原标题:笠翁对韵十一尤解释白话版(译文)