挽文山丞相

 徒把金戈挽落晖,南冠1无奈北风吹。

子房本为韩仇出2,诸葛宁知汉祚移3

云暗鼎湖龙去远4,月明华表鹤归迟5

不须更上新亭望,大不如前洒泪时。

注释:

1 南冠:通常喻羁囚之人,这里当指文天样。

2 子房:张良,字子房,其祖和父都是韩国之相,秦灭韩后,他图谋恢复韩国,后佐刘邦,成为著名功臣。此句用张良不能复韩喻文天祥无力扭转乾坤。

3 祚:福运,旧时认为一个王朝的建立是顺天承运,“汉祚移”即汉王朝福运转移。此句引申作解,意谓诸葛亮扶佐刘备父子是为已经衰落的汉室在奋斗,终属徒劳。

4 鼎湖:《史记》记黄帝铸鼎于荆山,鼎成,乘龙升仙。后以此称帝王逝世。此句喻宋亡。

5 此句喻人世变迁。

 

赏析:

这首挽文天祥的诗在同类作品中自有特点,充满着对英雄志士回天乏力的感慨,是虞集的佳作之一。


(南开大学文学院整理)