晚登三山还望京邑

灞涘望长安,河阳视京县2

白日丽飞甍,参差皆可见3

余霞散成绮,澄江静如练。

喧鸟覆春洲,杂英满芳甸4

去矣方滞淫,怀哉罢欢宴5

佳期怅何许,泪下如流霰6

有情知望乡,谁能鬒不变7


注释:

1 三山:山名,在今南京市西南,长江南岸。还(huán)望:回头眺望。京邑:指南齐都城建康,即今南京市。

作者谢朓(464-499),字玄晖,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝著名的山水诗人,与“大谢”谢灵运同族,世称“小谢”。曾为宣城太守,故又称“谢宣城”。

2.灞(bà):水名,源出陕西蓝田,流经长安城东。涘(sì):岸,水边。本句借用汉末王粲《七哀诗》“南登霸陵岸,回首望长安”诗意。

河阳:县名,故址在今河南孟县。京县:指西晋都城洛阳。本句借用潘岳《河阳县诗》“引领望京室,南路在伐柯”诗意。

3.丽:使……绚丽。飞甍(méng):上翘的屋脊。参差:高下不齐的样子。

4.杂英:各色的花。芳甸:芳草丰茂的原野。

5.方:将。滞淫:久留。怀:想念。

6.佳期:指归来的日期。何许:何时。霰(xiàn):小雪珠。

7.鬒(zhěn):浓密的黑发。