山海经·夸父逐日

夸父与日逐[1]走,入日[2]。渴,欲得饮。饮于河、渭[3],河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林[4]

\n\n

注释:

\n\n

[1]逐:赛跑。 [2]入日:接近太阳。 [3]河、渭:黄河、渭水。 [4]邓林:桃林。

\n\n

赏析:

\n\n

这是一篇表现华夏民族战天斗地、死而后已悲壮精神的著名神话。

\n\n

故事一上来就开门见山,突发奇笔:“夸父与日逐走”。这里没有交代夸父与太阳竞走的理由,但在《山海经·大荒北经》和《列子·汤问》中提到此事都有夸父“不量力,欲追日影”的记载。给人感觉他是异想天开,自寻烦恼。但看看各国古代神话中因太阳酷热给人类带来灾难而产生的人与太阳搏斗的各种传说,便会使人联想到夸父此举实际上是这种早期人类与自然搏斗精神的抽象和概括。所以,他的异想天开就不是一种无聊,而是一首人类无畏与自信精神的壮丽赞歌。

\n\n

“入日”说明他已经接近了太阳——他与太阳竞走的目的达到了。这是他以生命为代价而实现的伟大目标。然而,物质生命的结束并不意味着一个人全部生命的终结。“弃其杖,化为邓林”。他给后人留下的这一片绿荫不仅为其继往开来者提供了休憩的场所,更重要的是向人们展示了夸父顽强不屈、死而不朽的拼搏精神,激励人们为战胜自然,造福人类而永远奋进。(宁稼雨)

\n\n\n