长信怨

奉帚平明金殿开1,暂将团扇共徘徊2

玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来3

注释:

1 奉帚:持帚洒扫。平明:天刚亮。此句谓清早殿门开时,即拿着扫帚扫地。

2 “暂将”句:谓姑且拿起团扇来消磨时光。团扇:相传班婕妤曾作《咏扇诗》(即《怨歌行》):“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飙夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”以秋扇见弃,抒发自己被弃的哀怨之情。

3 玉颜:美丽的容貌。昭阳:即昭阳宫,为赵飞燕姊妹所居。日影:昭阳宫在东方,故云“日影”。此处双关,亦指皇帝的恩泽。二句谓寒鸦因从昭阳宫飞来,因还有日影而显得羽毛润泽,自己的美貌却因失宠而憔悴,甚至不如寒鸦润泽可人。

赏析:

封建宫廷中的妇女,其命运不取决于她们自身的才德,只取决于能不能受到皇帝的宠爱。而这种宠爱,又往往出于一时冲动,因此即使曾受宠爱,也免不了终遭捐弃的命运。班婕妤即是一例。诗作想象奇特而情景又切合物理,含蓄蕴藉,哀感缠绵,成为宫怨诗中的佳作。