出塞作

居延城外猎天骄1,白草2连天野火烧。

暮云空碛3时驱马,秋日平原好射雕4

护羌校尉朝乘障5,破虏将军夜渡辽6

玉靶角弓珠勒7马,汉家将赐霍嫖姚8

注释:

1 居延城:汉时称居延泽,唐时称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。天骄:汉时匈奴人自称为“天之骄子”,后泛指边疆强盛少数民族或其君主。

2 白草:一种干后变白的牧草名,生长于北方。

3 碛(qì):沙漠,不生草木的沙石地。

4 雕:一种似鹰而大、凶狠异常的猛禽。

5 护羌校尉:汉时主管防护西羌的官名。乘障:同“乘鄣”,指登城守卫。障,边塞用于防御的城堡。

6 破虏将军:汉时将军的一种称号。辽:辽水,即辽河,发源于河北平泉,流经内蒙古、吉林、辽宁等地,在辽宁盘山入渤海。汉时,辽东乌桓反叛,中郎将范明友被任渡辽将军,过辽河,平定叛乱。这里指渡水夜袭。

7 玉靶:镶玉的剑柄,代指宝剑。角弓:用兽角装饰的弓。珠勒:用珍珠装饰的马络头。

8 霍嫖姚:西汉霍去病,因征伐匈奴有功,被赐嫖姚校尉。

赏析:

《观猎》写城中出猎,浑茫雅健,脱出尘俗;《出塞作》则写塞外出猎,有似军报,促迫紧急。“居延城外”点破出塞,古意盎然,却音节紧促。一“猎”字总领前四句,实写围猎塞上的壮阔景观,“连天”即可见出猎气势。三四句一气而下,勾勒出身手矫健、凶猛剽悍的射猎画面。塞外出猎,实为军事演习。下四句便写实战立功,诗人以汉喻唐,虚写守边将士迅猛惊警,一朝一夕间已功成名就。“护羌校尉”“破虏将军”,嵌入汉朝二官名,流利不失筋骨。“玉靶角弓珠勒马”连用三名物,可见军备精良。末以封赏劳军作结,颇为得体。此诗写边塞建功一气雄浑,兴高采烈,真如方东树所言:“此是古今第一绝唱,只是声调响入云霄。”(《昭昧詹言》)