水龙吟(听兮清佩琼瑶些)

听兮清佩琼瑶些1。明兮镜秋毫些2。君无去此,流昏涨腻,生蓬蒿些3。虎豹甘人,渴而饮汝,宁猿猱些4!大而流江海,覆舟如芥,君无助,狂涛些5!     路险兮山高些。愧余独处无聊些。冬槽春盎,归来为我,制松醪6些。其外芳芬,团龙片凤,煮云膏7些。古人兮既往,嗟余之乐,乐箪瓢8些。

注释:

1 清佩琼瑶,谓瀑布注入瓢泉的水声。些(suò),语助词,《招魂》用作韵脚。

2 明兮句,明如镜,秋毫可察。

3 君无去此,请你不要离开。昏、腻,香腻的脂粉,指洗掉的脂粉。蓬蒿,野生蒿草。

4 甘人,以吃人为甜美。猿猱(náo),猱,猴。宁猿猱,此泉宁让猿猴饮,不让虎豹用。

5 四句言瓢泉不须流入江海,以推波助澜,颠覆舟楫。芥,小草。

6 槽、盎,制酒装酒器具。松醪(láo),松汁所酿成的酒。苏轼有《中山松醪赋》。

7 团龙片凤,宋代建州所进的贡茶,即龙团茶,凤团茶。云膏,也是一种团状茶。

8 乐箪瓢,喜欢颜回那样一箪食、一瓢饮的简单生活。

赏析:

本词用韵全拟《招魂》,内容上也模拟《招魂》。但作者不是自招,而是为泉招魂。上片是为泉择地,力劝其不要离开深山,去为黑暗势力推波助澜。下片则是魂兮归来之后的快乐,但也不是骄奢淫佚,而是清贫和纯洁。全词体现的是作者憎恶社会现实的黑暗,蔑视富贵和权势,表达与泉相伴的高尚情操。以《招魂》体入词,是作者改革词体、扩大词的表现力的有益尝试。