浣溪沙(莫许杯深琥珀浓)

莫许杯深琥珀浓1,未成沉醉意先融,疏钟已应晚来风。     瑞脑香消魂梦断2,辟寒金3小髻鬟松,醒时空对烛花红。

注释:

1 琥珀浓:形容酒的颜色很浓。李白《客中作》:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”琥珀,原是松柏的树脂积压在地底下长久而形成的化石,呈褐色或红褐色。

2 瑞脑:香料名,又名龙脑,即入药的冰片。魂梦断:即梦醒。

3 辟寒金:指珍贵的精金。此处指饰金的小巧头饰。据任昉《述异记》载:“三国时,昆明国贡魏嗽金鸟。鸟形如雀,色黄,常翱翔海上,吐金屑如粟。至冬,此鸟畏霜雪,魏帝乃起温室以处之,名曰辟寒台。故谓吐此金为辟寒金。”

赏析:

词写以酒浇愁、醉入梦乡、醒来时无限孤寂的离别愁苦之情。醉酒的原因不是“杯深琥珀浓”,而是“未成沉醉意先融”。夜晚的风声,送来远处断续的钟响,给人一种无比空旷、寂寥、冷落的感觉。下片写午夜梦醒时的无奈枯坐。酒意消退,梦断魂归,再见眼前的一片孤寂。此时,瑞脑香料燃烧殆尽,髻鬟因睡梦时的挤压而松垮,仪容不整的词人更显得心事重重。无聊中,词人只能是面对着寂寞燃烧的烛花。杜牧《赠别》说:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”李清照今夜“空对烛花红”,心中翻腾而上的愁绪又指向什么?