玉蝴蝶(淡荡素商行暮)

淡荡素商行暮2,远空雨歇,平野烟收3。满目江山,堪助楚客冥搜4。素光动、云涛涨晚5,紫翠冷、霜巘横秋6。景清幽。渚兰香榭,汀树红愁7。    良俦8。西风吹帽,东篱携酒,共结欢游9。浅酌低吟,坐中俱是饮家流。对残晖、登临休叹10,赏令节、酩酊方酬11。且相留。眼前尤物12,盏里忘忧13

注释:

1 《玉蝴蝶》:小令始于温庭筠,长调始于柳永,《乐章集》注仙吕调,一名《玉蝴蝶慢》,此词为重阳词。

2 “淡荡”句:谓已将近散淡的暮秋。淡荡,散淡。商,五音之一,于四时为秋,故称秋为商、素商、商秋。行暮,行将晚。

3 “远空”二句:遥远的天空雨住了,平野的雾霭也渐渐收起。

4 “满目”二句:犹云满目秋景,可助发离乡之人的悲秋情绪。楚客,指宋玉。冥搜,苦苦搜求,此指搜求悲秋情绪。

5 “素光”句:谓月光在傍晚云涛收起时涌动的缝隙中慢慢移动。素光,指月光。云涛涨,指雨住后云涛收起时的涨涌。

6 “紫翠”句:谓霜天中的群山,到处是一片红青相间的秋色。紫翠,红青相间。因至晚秋,有些树叶已显出红色,有些尚青,故云“紫翠”。巘(yǎn),山峰。

7 “渚兰”二句:谓江边的岛屿、小洲与亭台上的树木都红了,不由引起人的秋愁。渚兰,“兰渚”之倒,渚的美称。

8 良俦:良朋。

9 “西风”三句:意谓朋友们在一起狂欢,以度重阳节。西风吹帽,用孟嘉落帽风流典。《晋书·孟嘉传》载:“九月九日,(桓)温燕龙山,僚佐毕集。时佐吏并着戎服,有风至,吹(孟)嘉帽堕落,(孟)嘉不之觉,(桓)温使左右勿言,欲观其举止。(孟)嘉良久如厕,(桓)温令取还之,命孙盛作文嘲(孟)嘉,着(孟)嘉坐处。(孟)嘉还见,即答之,其文甚美,四坐嗟叹。”东篱携酒,用陶渊明采菊东篱典。

10 “对残晖”句:谓面对残阳,不要像齐景公一样,作牛山之叹。《晏子春秋·谏上》载:“景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎?’”后以牛山叹、牛山涕、牛山悲、牛山泪喻为人生短暂而悲叹。牛山,在今山东淄博市。

11 “赏令节”句:在美好的节日游赏,须一醉方休。令节,美好的节日。方酬,方能酬应赏节之志。

12 尤物:指奇绝的景色。

13 盏里忘忧:酒能解愁,又称“欢伯”,故云。

赏析:

节序词不容易写好,往往应时纳声而已。但此词却善状秋景,清新可喜。“淡荡”三句总写暮秋雨后远景。“满目”二句引起悲秋情绪。“素光”二句写云涛收起,秋山远横,形象简洁。“景清幽”三句总收写景,复又景中含情。下片写重阳良朋欢聚,又时时点出节气特点。“良俦”四句举重阳典,写良朋欢聚时之热闹与风流倜傥。“浅斟”二句写饮酒赋诗。“对残晖”二句借暮景为题,谓莫作牛山之叹,应一醉方休。“且相留”三句谓应及时行乐。