二郎神(岷峨万里)

岷峨万里,见渺渺水流东去。指远近关山,参差宫阙,起灭长空烟雾。南望沧溟1天边影,辨不出微茫尽处。叹三楚2英雄,六朝王霸,消沈无数。     从古长江天堑,飞艎3难渡。自玉树歌残,金莲4舞罢,倏忽飞乌走兔5。燕子堂6前,凤凰台7畔,冷落丹枫白露。但坐看狎鸥8随浪,渔父扁舟朝暮。

 

注释:

1 沧溟:大水㳽漫的样子。

2 三楚:湖北湖南等一带,春秋时为楚地。分为西楚、东楚、南楚。《史记·货殖列传》:“自淮北、沛、陈、汝南、南郡,此西楚也,彭城以东,东海、吴、广陵,此东楚也,衡山、九江、江南、豫章、长沙是南楚也。”

3 飞艎(huáng):快舟。艎,艅艎,船名。

4 金莲:《齐书》:“东昏侯凿金为莲花贴地,令潘妃行其上,曰步步生莲花也。”李商隐《南朝》诗:“不及金莲步步来。”

5 飞乌走兔:指日月奔驰。庄南杰《伤歌行》:“兔走乌飞不相见。”

6 燕子堂:刘禹锡《乌衣巷》诗:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”意在说明兴衰变化的无情。

7 凤凰台:在南京。李白《登金陵凤凰台》诗:“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。”亦有不胜今昔之感。

8 狎鸥:《列子·黄帝篇》:“海上之人有好沤鸟者,每日之海上从沤鸟游,沤鸟之至者百往而不止,”陆游《大雨》诗:“户外鸥可狎。”按沤与鸥通。

 

赏析:

这首词上片从长江上游写到下游。“远近关山,参差宫阙”是写望中景物。“叹三楚英雄”三句,寓有吊古之意。下片是承上片歇拍吊古而来。中间引用长江天堑、玉树歌、金莲舞、凤凰台各典故,均与六朝兴亡事迹相关合。末以“渔父扁舟朝暮”一语作结。写出作者旷达幽逸之怀,而不作愁苦之语,拔出俗套之外,所以为高。

说明:

明清之际的诗人群体,主要基于其创作情况与文学史撰写惯例进行时代划分。

(南开大学文学院整理)